«
Всемирная литература» в «Нёмане»
За время моей дипломатической миссии в Беларуси в местных газетах и жур-
налах было опубликовано множество статей и интервью со мной, посвященных
Азербайджану, его писателям и ученым, государственным и общественным дея-
телям, пользующимся большим уважением в нашей стране. Но в этот раз я хочу
выступить не как дипломат, а как филолог, профессор, доктор филологических
наук и сказать несколько слов о молодой поэтессе современного Азербайджана
Лейле ханум Алиевой. Своими стихами она привнесла что-то новое в азербай-
джанскую литературу. Её стихи необычны и выделяются среди других. Они про-
низаны нежностью и грустью, но одновременно гордостью и непреклонностью.
В них поэтесса выражает свои чувства и эмоции, мысли и настроения. Стихи
ее будут понятны и близки любому, кто их прочитает. Ведь настоящая поэзия
начинается тогда, когда поэт не думает о чем писать, он затрагивает многие
стороны нашей жизни и пишет то, что идет от чистого сердца. Лейла ханум
Алиева — это тот человек, который умудряется совмещать в себе лучшие
черты, свойственные азербайджанским женщинам. С одной стороны, большое
внимание ею уделено домашнему очагу, а с другой — она ведет активную обще-
ственную жизнь и посвящает себя литературе. От всей души я хочу пожелать
ей удачи в дальнейшей работе и успехов в писательской деятельности.
Чрезвычайный и Полномочный Посол
Азербайджанской Республики в Республике Беларусь
ВАГАБЗАДЕ И.Б.
Я уйду
Я уйду, ты это знай,
Зря не надо верить в чудо,
Никому и никогда
Я принадлежать не буду.
Я уйду, а ты не плачь,
Дураки ведь только плачут,
Чувства на меня не трать,
Не могу я жить иначе.
Говорят, у всех людей
Есть вторая половина.
Не желаю знать о ней,
Одиночество мне мило.
ЛЕЙЛА АЛИЕВА
Если б звезды
ступеньками стали